【是故为川者决之使导为民者宣之使言翻译】

2022-08-21 09:00:00来源:周公解梦

这是因为它是四川人民的决定性使命,为人民宣布使命翻译为:因此,治水的人应该疏通河流,使其畅通流泻,治民的人也应该启发人民,人们畅所欲言。这句话来自左丘明,他是先秦时期的作者。本文描述了周李王的凶残和暴虐,以及对人民的压迫和剥削。

作者简介:左丘明(约502~前422年),单姓左,名丘明,春秋末期史学家。左丘明曾任鲁国史官,孔子编了六经。左丘明为了分析六经之一的《春秋》和《左传》和《国语》。《左传》和《国语》记录了西周和春秋的许多重要历史事件。历史资料丰富,文笔生动,历史价值高。

文章简明,结构严谨,全文只有几百字,简要描述了穆公建议周李王停止巫师诽谤,最终中国起义,李王被逐出这一事件,生动的语言描绘了李王这个任性暴君的形象,深刻指出试图用铁血政策、特务政策来约束人民,结果将导致土壤拥堵的结果。

这篇文章最大的特点是修辞隐喻。防民之口比防川好,说明人民的意见是不可阻挡的,不可阻挡的。如果暴虐无道,一心孤行,甚至威胁杀人,虽然暂时让人以目为目,敢怒却不敢说话,但最终还是会崩溃。全文妙在于善于运用隐喻,恰于运用隐喻,恰当巧妙,论证生动,笔意纵横,融为一体,尽最大努力改变文本。

教育最新内容