【一代巨匠杨宪益】

2017-01-23 12:00:53来源:周公解梦

他很实在:“我不喜欢看《红楼梦》。不过我在里面工作,他们要我翻译什么我就翻译什么吧,人要吃饭嘛。”除此之外,他还翻译了《长生殿》、《牡丹亭》等等作品。《鲁迅选集》常常作为外国高校教学研究的蓝本。

几乎各个历史时期的代表性作品,杨宪益都有涉猎。他非常注重翻译时的严谨与准确,这是杨宪益治学翻译的态度。

事实上,翻译是件有点吃力不讨好的事。

翻译家们需要跨越语言之间的鸿沟,用常识和历史性的修养去弥合民族历史文化中的缝隙。

有人说,杨宪益是翻译了整个中国的人。

可翻译这件事,耗尽毕生的心血,也只是为他人作嫁衣裳。

而当历史的潮流汹涌袭来,杨宪益只怕连嫁衣裳也作不成。

妻子的外籍身份成了杨宪益“间谍罪”的铁证。整整四年,夫妇二人在京郊的监狱里受尽凌辱。

逐渐地,他开始出现轻微的精神分裂征兆,幻听,以及被迫害妄想。戴乃迭的日子自然也好不到哪去,金发碧眼让她处处遭受敌意的蔑视,昔日同事也都避之不及。孤独与不被信任,反反复复折磨着他们的内心。

好不容易熬过这四年,1972年,杨宪益和戴乃迭释放出狱。可是悲剧并没有因为出狱而停止到来。

他们唯一的儿子杨烨,经受不住迫害而走向了精神分裂。送到英国治疗时已然病入膏肓。绝望的杨烨点燃了汽油,自焚身亡。

谁能想到,当年戴乃迭母亲撂下的气话,竟一语成谶,酿成了这一出悲剧。

杨宪益隐忍着,但终究会忍不住流泪。

走出历史的旋涡,杨戴二人也走向了人生的暮年。

两人在外文局的宿舍楼住了40年,质朴了一辈子。1994年,戴乃迭身体愈下,为了妻子,两人住进友谊宾馆专家公寓。

从西式精致洋装到中式典雅旗袍,戴乃迭爱了杨宪益一辈子,杨宪益宠了戴乃迭一生。

相关文章更多>>

奇闻异梦最新内容更多>>